Señores J-Rev se solidariza con  los  actores de doblaje Cristina Hernadez y Yamil Zamora quienes aspiran a doblar al español latino la serie Tsubasa Chronicles, estos chicos son unos profesionales han doblado en series como DBZ,Cyber Marionttes J, Slayers  las Chicas super poderosas y los Simpsons. aki les traigo el videito que ellos nos han facilitado para que recolectar las firmas de los fans para que  se haga realidad este sueño asi que vean el video y vayan a l enlace Tsubasa chronicles dejenos su aporte.

Dejen su firma aki para ayudar a Cristina y Yamil a ser las voces latinas de Tsubasa  Chronichles!!!!

aqui hay una lista de los animes en que han participado estos chicos:

  • En la ova Tsubasa Tokyo Revelations de tsubasa chronicle version en mexico le vuelve a hacer la voz a sakura

*Bakugan Battle Brawlers – Julie Makimoto
* Dragon Ball – Upa (2ª voz), Tsuno (2ª voz)
* Dragon Ball Z – Maron (hija de Krilin)
* Crayon Shin-Chan – Señorita Poppi
* The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love? – Lynn Minmay
* Mahoujin Guruguru – Kukuri
* Saber Marionette J – Lima
* Saber Marionette J Again – Lima
* Saber Marionette J to X – Lima
* Saber Marionette R – Lima
* Sailor Moon – Rini Tsukino (Sailor Chibimoon) / Black Lady
* Card Captor Sakura – Sakura Kinomoto
* Card Captor Sakura: The Movie – Sakura Kinomoto
* Card Captor Sakura: The Sealed Card – Sakura Kinomoto
* Digimon Adventure – Kari Kamiya / Gatomon / Angewomon
* Those Who Hunt Elves – Ritsuko
* The King of Figthers – Kula
* Hamtaro – Laura Haruna
* Azumanga Daioh – Kaorin
* Slam Dunk – Haruko Akagi
* Hello Kitty’s Paradise – Kitty
* Rage of Dragons – Annie
* Serial Experiments Lain – Lain Iwakura
* Negima! – Misa Kakizaki / Necane del Campo (Nekane Springfield)
* Kiki’s Delivery Service – Kiki
* Yu-Gi-Oh! – Leon von Schroeder
* Zatch Bell – Tia
* Pokémon – Oficial Jenny (voz actual)

Acerca de Zero

coordinador del Grupo cultural Jrev

110 respuestas »

  1. paula jimenez dice:

    Sigan firmando apoyen
    la causa X3
    Weeeeeeeee

  2. katsuya dice:

    una mas para la causa…………

  3. guillermo dice:

    Guillermo de Jesus

    pontier@hotmail.es

  4. Agustin_(=^_^=) dice:

    Juan Herrera… ya no se ma que pone… pero pa lante J-rev!!! wohoooo!!

  5. Nairan Reynoso dice:

    sea lo ke hagan los apoyo, mientras no sea nada ilegal

  6. melissa1412 dice:

    Melissa Soto

  7. luis manuel mariñez dice:

    yo apoyo k sean ellos…ok

  8. Sandy dice:

    Sandy Ramírez P.

    J_SandyR@hotmail.com

    Vamos, que ustedes pueden!!!!

  9. Josue Aristy dice:

    Sigan firman gente… :)

  10. Edwin Guerrero dice:

    Yes we can!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11

  11. wfantastic dice:

    I know you like that. thanks my sign

  12. cloudofdark dice:

    tan buenas las voces…

  13. Solofreddy dice:

    Holame uno a las firmas espero que lo consigan ehhhh…. se ve super bueno el proyecto … espero lo concreten… un saludo desde Perú jejje…. bye

  14. Darkiex dice:

    Seh!!! n.n encantada con la idea!!

    FuLl! ApoyoOo!! *-*

  15. juan german dice:

    Vamos!!!!!!!!!!!!!, ustedes pueden ^^!!!!

  16. luis lara dice:

    si por favor este anime es fabuloso y escucharlo en las voces de tan exquisitos actores de doblaje la harian aun mas esplendida.
    Ustedes pueden, si se puede. =)

  17. Yoshira dice:

    SI se puede! SI se puede! -(^w^)-

  18. kisuke15 dice:

    si yay si firmen para una buena causa

  19. Landa Holanda Joaquín Alberto dice:

    Me uno a la recoleccion de firmas, seria muy agradable poder tener las voces de
    cristina y de yamil para el doblaje.
    Animo, si se puede, esfuersense porfavor.

  20. milagros de la cruz dice:

    una mas k apoya la cuasa weeeeeeeeeeeeeeeeee

  21. Josè Antonio Medina Garcìa dice:

    Apoyen apoyen!!!!!!!!!

    TSUBASA EN ESPAÑOL LATINO!!!!

    CON LA VOZ ORIGINAL DE SAKURA!!!!!!

    VAMOS VAMOS MAS FIRMAS :D

  22. Aktion dice:

    ES una excelente idea, pero que lo hagan pronto …

  23. riuzaki_51 dice:

    muy buena idea!!!
    seria genial ver tsubasa chronicles en latino

  24. ty lee uzumaki dice:

    esta padre de qe pudieran doblar a latino tsubasa chronicles………
    con las voces ya mencionadas….. bueno eso es todo……… buena idea

  25. hatakesai dice:

    si!!!
    yo me uno

  26. gely galray dice:

    buena idea. Me gusta mucho la serie y con esas voces estaria genial, me uno a la peticion 8)

  27. azula dice:

    siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  28. sado dice:

    buena idea

  29. santiago dice:

    siiii es una buena idea ya kiero ke lo hagan

  30. isra aniki dice:

    si es una grandiosa idea XD

  31. Genial la idea!!! espero anciosa q lo hagan!!!

  32. CHEKO dice:

    SISISI!! NOS ENCANTARIA ESCUCHAR EN VOZ LATINA A NUESTROS PERSONAJES FAVORITOS!
    SI, TOTALMENTE APOYO!!!

  33. Hola a todos los dominicanos, desde Bogotá, Colombia, la página de Bagatela ( http://bagatela1983.blogspot.com ) está respaldando a la gran campaña por el doblaje latino de Tsubasa Chronicle, esperamos que ustedes también respalden a lo que estamos haciendo los colombianos, cuyo link de campaña en Facebook es: http://www.facebook.com/group.php?gid=10482096485

    Además, si están interesados en afiliarse con la página de Bagatela, por favor, me avisan directamente al email: la_bagatela@yahoo.com

  34. manuel dice:

    manuel emilio mercedes robles manuel_31191_@hotmail.com apollo 100%

  35. kaome dice:

    tsubasa chronicles en español latino
    k way !!!
    n.n

  36. xtanxaid dice:

    Sí!!! Yo Quiero Tsubasa Chronicles en español latino XDDD!!! Cristian Shaid de Jesús García cristian_shaidt@hotmail.com
    Vamos!!!

  37. Pagiel dice:

    Hey si que ellos seas los que doblen la voz, ademas el doblaje venezolano es pesimo¡¡¡ eso si es mas barato pero es de muy mala calidad
    Los apoyo

  38. DarkSymphony003 dice:

    ps se ve interesante

  39. CHEKO dice:

    sigan apoyando porfavor!!!!
    sisisisis!!!
    APOYAMOS!

  40. carlos dice:

    si me gustaria tsubas en español latino es un anime excelente

  41. sara dice:

    me parece una muy buena idea, tiempo esperando doblaje para tsubasa y lo mejor, con la voz latina original de sakuuura, me gustaria que la voz de syaoran la hicieran con huraz huerta, pues ya la costumbre ;) pero igual me parece genial el asunto este del doblaje asi que adelante y espero que aporten mas firmas :) que emoción :) :):)

  42. shiibi ! dice:

    love the idea ! i can´t wait >< !!

    kisss kiss*

  43. shiibi ! dice:

    xk c retirooo TxT amaba su voz u.u

    **

  44. VegettoSSJ4 dice:

    Bueno, no tengo nada en contra de Yamil Zamora pero la verdad que a mí me gustaría para la voz de Shaoran a Gabriel Ramos (Ash Ketchup), ya que es un tanto similar a la voz de Uraz Huerta (Shaoran original). Sin embargo ahora que ya conozco cual es la historia de Tsubasa Chronicles, la verdad que Cristina Hernandez (que mujer tan hermosa y que voz tan preciosa), debería hacer únicamente la voz de Sakura Kinomoto y no de la princesa Sakura, ya que las dos Sakuras aparecen en Tsubasa Chronicles.

    Si Cristina Hernandez hiciera la voz de la princesa Sakura y de Sakura Kinomoto, sería tanto como escuchar a Paty Acevedo haciendo la voz tanto de Serena Tsukino como de su hija Rini (Sailor Moon), ya que más o menos es la misma relación que existe entre las dos Sakura.

    Entonces, para mi criterio, la voz de Shaoran quizás después de todo si debería hacerla Yamil Zamora pero la de Cristina Hernández deberían guardarla para lSakura Kinomoto (que seguramente aparecerá) en unas proximas OADS (probablemente las últimas) que hará CLAMP (luego de Shunraiki). y para el Shaoran original (Shaoran Li) deberían buscar (de ser posible) a Uraz Huerta y si no hacerla con la de Gabriel Ramirez.

  45. Miyelnir dice:

    SI!!! Por favor doblen este anime. De seguro tendra mucha demanda.

  46. Maryelis dice:

    Esta buenísima la idea. Estoy de acuerdo que se doble en español latino.

  47. VegettoSSJ4 dice:

    Me lo he estado pensando y pienso que quizàs deberían utilizar a Yamil Zamora o Gabriel Ramos para hacer la voz de Shaoran clon, a Carlos Díaz para la voz de Shaoran-hijo y de ser pòsible “quizás” (aunque la idea suene necia) buscar a Uraz Huerta para hacer la voz de Shaoran-padre o sino quizás Carlos Diaz quede bien en ese papel, tambièn se me ocurren que quizàs serìan buenas la voces de Gerardo Reyero o Irwin Daayan.

    Para Sakura se me ocurre que quizás estarían bien las voces de Cris Camargo (Sakura clon), María Fernanda Morales (Sakura original) y Cristina Hernandez (Sakura Kinomoto).

    Bueno es solo una pequeña idea y se que habrìan muchos actores para “casi” un mismo personaje pero para aquellos que han leìdo el manga se puede decir que bàsicamente son y no son el mismo personaje. Ademàs las voces los diferenciarìa bastante sobretodo a los clones.

    Pd. Lamento los spoilers. Pero es solo una opiniòn que espero se tome en cuenta a la hora de doblar.

  48. VegettoSSJ4 dice:

    Paras la voz de Shaoran padre, se me ocurre tambièn José Antonio Macías. Obviamente si no se consigue a Uraz (que intenso ¿no?)

  49. diana dice:

    olas yo tambien quisoera que doblaran la serie jeje es k nu entiendo el español mas bien en latino es mejor jajaja

  50. Doblaje verdadero dice:

    La persona conocida como Yamil Zamora no es actor de Doblaje, no se dejen engañar, paren la recaudacion de Firmas. Los actores de “doblajen reales” lo han comentado escuchen el programa de “CARLOS SEGUNDO Y JAVIER RIVERO, ACTORES DE DOBLAJE PROFESIONAL” así como el reclamo de los Fandubers por la “Estafa” que el Sr. Yamil Zamora ha cometido.

    Veanlo en la siguiente pagina de Youtube.

    Apoyen a los verdaderos “ACTORES DE DOBLAJE PROFESIONAL”

  51. erickdeb dice:

    sigo apoyando!!!!!! viva tsubasa chronicles y viva sakura c.c.!!!!!!!

  52. joel.jz dice:

    Apoyo la voz original de sakura!

  53. joel.jz dice:

    y si es posible conseguir a Uraz para la voz de shaoran… pues mucho mejor!

  54. jh_ dice:

    aqui apoyando como siempre adelante muchachos

    jh_camry@hotmail.com

  55. Carolina dice:

    SI, SI, SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII………DOBLAJE latino = al de SCC… seria GENIAL…..

  56. Yair dice:

    waaaaaaaaaaaa
    espero que esto
    se haga realidad
    sigan apoyando porfavor

  57. Alejandro dice:

    ojala lo logren! me apunto!

  58. dracon dice:

    YA ESTUVO ?
    DONDE LA BAJO ?

    ………XD……….

  59. ricardo adan reyes dice:

    apoyo esta causa me gustaria escuchar las voces de cristina hernandez y yamil zamora son geneales

  60. lupita dice:

    siiiiiiiiiii y estoy deacuerdo con eso esto dos actores son los mejores y para mi ellos tienen ese talento y mas para esta gran serie todossss voten votennnnnnnnnnnnnnnSIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIVOTEN * -*

  61. yosi dice:

    siiiiiii que ellos dos hagan las voces
    sigan votando¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¿¿

  62. Sandy dice:

    Me encantaria que hicieran las voces eyos 2.. son geniales todos unos profesionales..
    apoyen x favor!!

  63. ALis dice:

    Alison
    hikari_c17@hotmail.com

    me gustaria que la unica que haga la voz de sakura sea
    Crisitina hernandez

    sigan apoyando!!

  64. mireya dice:

    me parece perfecto, hasta
    veria de nuevo toda la serie

  65. elizabeth dice:

    estaria super way

  66. perla dice:

    siiiiiiiii¡

  67. victor dice:

    sUERTE “(CHAVOS)” ATENTAMENTE EL POWER RANGER BLANCO.

  68. ASH dice:

    MI PIKACHU LES DICE: PIKA, PIKA.

  69. BLACK SHAORAN dice:

    es todo suerte con esto… los seguire en esto crazy idea T.T…

  70. SUPER GOKU dice:

    suerte

  71. AnNY dice:

    PUES A MI ME GUSTARIA QUE SALIERAN LAS VOVES DE ELLOS
    POR QUE LA VOZ DE SAKURA ME GUSTA MUCHO Y PUES LA DE INUYASHA NO SE QUEDA ATRAS
    ESPERO Y LA SAQUEN =)

  72. ELIANA dice:

    Apoyo la idea… ojala pronto salga esta gran serie en español latino para el deleite de todos los fans…

  73. kirk kevin dice:

    fantastica idea yo lo apruebo

  74. YORDAN dice:

    si yo voto por que Cristina y Yamil doblen en tsubasa seria lo maximooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

  75. YORDAN dice:

    a Y cuando lo agan porfa por donde lo pasaran

  76. YORDAN dice:

    a Y cuando lo agan porfa por donde lo pasaran gracias y sigan botando

  77. a13z dice:

    siii traduskan tsubasa la amo osea y kien maz q cristina ernandes para aser otravex la vox d sakura

    x fa siii jajaj xD poker_bad_alex@hotmail.com

  78. fenixfuego dice:

    Si tendrían que hacer el doblaje estos chicos Cristina Hernadez y Yamil Zamora ya que ellos representa la mayoría de las vosees latinoamericanos. Para los productores, tendrían que tener en cuenta en no arruinar su anime con traductores de poca experiencia, solo para ahorrar costo,
    No hay vosees para anime como este grupo, los productores tendrían que reflexionar porque no creo que con la traducción española (gallegos) quede mejor, porque ellos tienen otro gesto otro murmullos como la parte que dicen coño o pollo y otras cosas que no abarca en Latinoamérica, acuérdense que no solo se consume las imanes que tantos de su dibujantes se esforzaron por hacer, y arruinarlo así así nomás por una mala traducción
    Acuérdese que los latinoamericanos hemos empezado a consumir sus productos por lo que representamos un 30% de la población mundial
    Yo soy argentino pero no me gustan los traductores que tenemos son muy locales muy chillones (ruidosos) en cambio este estudio que tanto queremos lo asen muy bien con vosees suaves se podría decir que sensual al oído y clara qué da ternura y amor
    Por eso defiendo y pongo mi firma porque se lo merecen
    Y para los productores somos una gran audiencia de futuros clientes y somos muy críticos en lo que consumidores y si algo no nos cae bien directamente lo botamos

    Vean http://www.youtube.com/watch?v=F_Aczk7X5VI

  79. fenixfuego dice:

    en Tsubasa Chronicles usaron varios personajes de sakura card cartoonque fue un hesito en Latinoamérica por esto traductores tendrían que usar lo mismos o no le párese a ustedes ja

    vean http://www.youtube.com/watch?v=eSAVu7VbXGg&NR=1

  80. fenixfuego dice:

    Porque no son solo doblaje son mas, son traductores de expresiones y sentimientos que interpretan es decir cambia casi un 100% a la animación y nos dan lo que queremos escuchar
    Y que llegué al corazón

    Español http://www.youtube.com/watch?v=rzKj1ZLqK24 ( feo )

    Español latino http://www.youtube.com/watch?v=Lpyqzd3lcXI (horrible el doblaje del pricipio jajajja )

    español latino http://www.youtube.com/watch?v=f9o4itFuPPo ( un poco mejor )

    español latino http://www.youtube.com/watch?v=F_Aczk7X5VI (muy bueno)( de 10)

    como verán hay forma y forma de doblaje y dentro de lo latino hay diferencia
    por eso aguante Cristina Hernadez y Yamil Zamora

  81. fenixfuego dice:

    Hagamos boicot a este anime asta que salga la serie como queramos

    Tu video ya lo sacaron de circulación pero aquí esta otro video donde esta su comentario
    http://grisaydi.multiply.com/video/item/195/195

    Disculpa que es otro foro pero si cumplimos lo que solicitamos eso de derecho a foro ya fue gracias

  82. fenixfuego dice:

    Vean http://www.youtube.com/watch?v=ucmuXgZK_e4
    Ya fue hay que hacer un boicot
    Un boicot consiste en negarse a comprar, vender, o practicar alguna otra forma de relación comercial o de otro tipo con un individuo o una empresa…

    Nosotros somos los consumidores nosotros elegimos el producto que queremos consumir y si no esta lo que solicitamos que se metan el anime en el medio del (traser_), (o del an_ ) o (cul_ ) 0 como quieran traducir eso jajaja estos espacio en (_)completen con la o jaaja

  83. fenixfuego dice:

    Si alguno tiene la dirección exacta de correo de animax pónganlo en este foro por favor y inundémoslo de correo reclamando esta peticiones
    Esto son alguno que encontré pero son paginas .
    Y amenacémoslo con boicot jajaja

    http://www.animax.es/

    http://mx.animaxtv.com/

    http://es.wikipedia.org/wiki/Animax_Latinoam%C3%A9rica

    se nota que soy un poco fanático?

  84. Isabel123 dice:

    ayyyyy yo quiero ver ese animeee en latinooooooooooooooo!!!!!!!!!!!

  85. hello, soy fanatica de Tsubasa Chronicles y me gustaria que la doblaran al espanol latino por que se que Christina hernandez y yamil zamora haran un excelente trabajo, sigan adelante confio en que lo lograran y sera un exito!!!!

  86. hello, my name is valeska, no se mucho espanol, per a mi gustaria ver tsubasa chronicles en espanol con ustedes ya que la voz en la traduccion de espanol espana es terrible, yo apoyarlos mucho, suerte!!!!

  87. hello, me encanta la idea de que traduscan la serie al espanol, mucha suerte y los estare esperando, arriba Tsubasa Chronicles en espanol latino!!!!

  88. tania silva dice:

    hola, uno de mis suenos es poder ver Tsubasa Chronicles en mi idioma natal (espanol), por desgracia la voz en espanolete es de lo peor y si no se consigue a Uraz Huerta para la traduccion creo que yamil es l mas indicado!!!, lo mas importante ahora es traducir esta genial serie!!!

  89. como estan? a mi me encanta esa serie, seria realmente maravilloso si le lograran traducir al espanol latino!!!

  90. aixa dice:

    otra firma
    ojala la traduzcan al español :D

  91. Gladis dice:

    Con gusto firmo por ellos

  92. Mayrim dice:

    Seria lo mejor que ellos puedan doblarlos, no pude ver el video por que dice que el usuario cerro su cuenta y no se exactamente hace cuando fue este post espero que aun se pueda firmar y que se pueda realizar.

  93. DANA dice:

    APOYEN yo he visto la mitad de la serie en japones y me gustari ver en español latino con la voces de sakura card captor

  94. Regina dice:

    Firmo para que se haga realidad la traduccion al español latino de Tsubasa Chronicles… sin duda sería excelente!

  95. Axel dice:

    Apoyo la nocion

  96. Leito dice:

    Sisi seria lo mejor tambien de jo mi firma

  97. ERI SLAZR dice:

    PORFA YO L QUIERO VER COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO!!!!!!!! UN VOTO MAS

  98. cristian carrilo dice:

    yo tambien quisiera que cristina hernandez volviera a doblar a sakura de tsubasa crhonicles para mi ellas es mi actriz de doblaje favorita ojala lo pueda hacer

  99. david castillo dice:

    espero que esta serie que es muy buena sea doblada totalmente en español latino el español de España es un asco tener que verla por ese medio……….. espero con ansias en doblaje latino

  100. Juan dice:

    vamos si se puede yo ya lo acabe de leer el manga y de ver los videos pero quiero verno en la tv o donde sea pero espero verlo con español que pueda enteder. Nota si lo ponen en la tele mas les vale que pongan anuncios en muchos canales por que yo no quiero pederme ningun episodio aunque ya los vi todos pero quiero verlos por que vale la pena. Tambien si pudieran terminar el anime por que lei que no lo terminaron por culpa de unos tontos que no les gusto que agregaran mas episodios pero que los agregaran no tenia nada de malo solo un poco en el paso de el utimo episodio de la segunda temporada por en el ultimo mundo que esta de mas por se supone que despues de lo de la libreria van a toykio destruido eso fue el unico problema. Una cosa mas corrijan ese enorme error que hicieron de un dialogo de syaron que dice: “lo que la princesa sintio que era lo mas importa…….” Esto es lo original: “Lo que esa sakura sintio que era lo mas importante” corrijan por favor es que es un gran error porque eso afecta ala comprecion de toda la historia en adelante. Y yo ya se lo que significa por que ya acabe de leerlo.Pienso que es importante ver el anime por que es mas emocionate que leer el manga. Perdon por escribir tanto pero es importante.

  101. Carlos dice:

    si estoy de acuerdo con Juan ” el de arriba” y si se puede

  102. zbulmaz dice:

    Totalmente esperado y más que de acuerdo (que no nos ganen los españoles quienes ya empezaron con su doblaje)…

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s